1.1 As de Termos e Condições Gerais (doravante designadas por "TCG") da STEALTH PARTS GmbH (doravante designada por "vendedor") aplicam-se a todos os contratos de entrega de mercadorias celebrados por um consumidor ou empresário (doravante designado por "cliente") com o vendedor relativamente às mercadorias apresentadas pelo vendedor na sua loja online. A inclusão de condições próprias do cliente é objeto de objeção, salvo acordo em contrário.
1.2 Um consumidor, na aceção das presentes TCG, é qualquer pessoa singular que celebre um negócio jurídico para fins que não sejam predominantemente comerciais ou de trabalho independente.
1.3 Um empresário, na aceção das presentes TCG, é uma pessoa singular ou coletiva ou uma sociedade com capacidade jurídica que, ao celebrar um negócio jurídico, atua no exercício da sua atividade comercial ou profissional independente.
2.1 As descrições dos produtos contidas na loja online do vendedor não constituem ofertas vinculativas por parte do vendedor, mas servem para a apresentação de uma oferta vinculativa por parte do cliente.
2.2 O cliente pode apresentar a sua proposta através do formulário de encomenda online integrado na loja online do vendedor. Ao fazê-lo, depois de colocar os bens seleccionados no cesto de compras virtual e passar pelo processo de encomenda eletrónica, o cliente faz uma oferta contratual juridicamente vinculativa em relação aos bens contidos no cesto de compras, clicando no botão que conclui o processo de encomenda.
2.3 O vendedor pode aceitar a proposta do cliente no prazo de cinco dias,
Se existirem várias das alternativas acima mencionadas, o contrato será celebrado no momento em que uma das alternativas acima mencionadas ocorrer primeiro. O prazo de aceitação da oferta começa no dia seguinte ao do envio da oferta pelo cliente e termina no quinto dia seguinte ao do envio da oferta. Se o vendedor não aceitar a proposta do cliente no prazo acima referido, tal será considerado como uma rejeição da proposta, pelo que o cliente deixa de estar vinculado pela sua declaração de intenções.
2.4 Se o cliente selecionar um método de pagamento oferecido por PayPal, o pagamento será processado através do prestador de serviços de pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (doravante designado por "PayPal"), sujeito aos Termos de Utilização de PayPal, disponíveis em
https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou - se o cliente não tiver uma conta PayPal - sujeito aos Termos de Pagamento para Pagamentos sem Conta PayPal, disponíveis em
https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Se o cliente pagar através de um meio de pagamento oferecido pelo PayPal que possa ser selecionado no processo de encomenda online, o vendedor já declara a aceitação da oferta do cliente no momento em que o cliente clica no botão que conclui o processo de encomenda.
2.5 Quando uma oferta é feita através do formulário de encomenda online do vendedor, o texto do contrato é armazenado pelo vendedor após a conclusão do contrato e transmitido ao cliente em forma de texto (por exemplo, e-mail, fax ou carta) após o cliente ter enviado a sua encomenda. O vendedor não tornará o texto do contrato acessível para além deste momento.
2.6 Antes de efetuar uma encomenda vinculativa através do formulário de encomenda em linha do vendedor, o cliente pode identificar eventuais erros de introdução lendo atentamente as informações apresentadas no ecrã. Um meio técnico eficaz para uma melhor identificação dos erros de introdução pode ser a função de ampliação do navegador, com a ajuda da qual a visualização no ecrã é ampliada. O cliente pode corrigir as suas entradas durante o processo de encomenda eletrónica utilizando as funções habituais do teclado e do rato até clicar no botão que conclui o processo de encomenda.
2.7 Para a celebração do contrato, estão disponíveis os idiomas alemão e inglês.
2.8 O processamento de encomendas e o contacto ocorrem normalmente através de correio eletrónico e processamento automático de encomendas. O cliente deve certificar-se de que o endereço de correio eletrónico por ele fornecido para o processamento da encomenda está correto, para que as mensagens de correio eletrónico enviadas pelo vendedor possam ser recebidas nesse endereço. Em particular, ao utilizar filtros de SPAM, o cliente deve assegurar-se de que todas as mensagens de correio eletrónico enviadas pelo vendedor ou por terceiros encarregados pelo vendedor de processar a encomenda podem ser entregues.
3.1 Os consumidores têm geralmente direito de retratação.
3.2 Para mais informações sobre o direito de retratação, consultar a política de retratação do vendedor.
4.1 Salvo indicação em contrário na descrição do produto do vendedor, os preços indicados são preços totais que incluem o imposto sobre o valor acrescentado legal. Quaisquer custos adicionais de entrega e envio serão indicados separadamente na respectiva descrição do produto.
4.2 No caso de entregas em países fora da União Europeia, podem ser incorridos custos adicionais em casos individuais pelos quais o Vendedor não é responsável e que devem ser suportados pelo Cliente. Estes incluem, por exemplo, custos de transferência de dinheiro por instituições de crédito (por exemplo, taxas de transferência, taxas de câmbio) ou direitos de importação ou impostos (por exemplo, direitos aduaneiros). Estes custos podem também ser incorridos em relação à transferência de fundos se a entrega não for efectuada num país fora da União Europeia mas o cliente efetuar o pagamento a partir de um país fora da União Europeia.
4.3 A(s) opção(ões) de pagamento será(ão) comunicada(s) ao Cliente na loja online do Vendedor.
4.4 Se for selecionado um meio de pagamento oferecido através do serviço de pagamento "PayPal", o pagamento será processado através de PayPal, sendo que PayPal também pode utilizar os serviços de terceiros prestadores de serviços de pagamento para este fim. Se o Vendedor também oferecer meios de pagamento através de PayPal para os quais efectua pagamentos antecipados ao Cliente (por exemplo, compra por conta ou pagamento por prestações), atribuirá o seu direito de pagamento a PayPal ou ao prestador de serviços de pagamento comissionado por PayPal e especificamente nomeado para o Cliente. Antes de aceitar a declaração de cessão do Vendedor, PayPal ou o prestador de serviços de pagamento contratado por PayPal efectuará uma verificação de solvabilidade utilizando os dados do cliente transmitidos. O vendedor reserva-se o direito de recusar ao cliente o meio de pagamento selecionado em caso de resultado negativo da verificação. Se o meio de pagamento selecionado for aprovado, o cliente deve pagar o montante da fatura no prazo de pagamento acordado ou nos intervalos de pagamento acordados. Neste caso, o cliente só pode efetuar o pagamento a PayPal ou ao prestador de serviços de pagamento comissionado por PayPal com efeito de quitação da dívida. No entanto, o vendedor continua a ser responsável pelos pedidos de informação gerais do cliente, por exemplo, relativamente à mercadoria, prazos de entrega, expedição, devoluções, reclamações, declarações de revogação e entregas ou notas de crédito, mesmo em caso de cessão do crédito.
4.5 Se for selecionado um método de pagamento oferecido através do serviço de pagamento "Stripe", o pagamento será processado através do prestador de serviços de pagamento Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlanda (a seguir designado "Stripe"). Os métodos de pagamento individuais oferecidos pela Stripe serão comunicados ao cliente na loja em linha do vendedor. O Stripe pode utilizar outros serviços de pagamento para o processamento de pagamentos, aos quais se podem aplicar condições de pagamento especiais, que podem ser informadas ao cliente separadamente. Mais informações sobre o Stripe estão disponíveis na Internet em https://stripe.com.
4.6 Se for selecionado o método de pagamento por débito direto através do Stripe, o pagamento será processado através do prestador de serviços de pagamento Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlanda (a seguir designado por "Stripe"). Neste caso, a Stripe cobrará o montante da fatura na conta bancária do cliente após a emissão de um mandato de débito direto SEPA, mas não antes do termo do período de pré-notificação em nome do vendedor. A pré-notificação é qualquer comunicação (por exemplo, fatura, apólice, contrato) ao cliente anunciando um débito por Débito Direto SEPA. Se o débito direto não for honrado devido a fundos insuficientes na conta ou devido ao fornecimento de dados bancários incorrectos, ou se o cliente se opuser ao débito direto embora não tenha direito a fazê-lo, o cliente suportará as taxas incorridas pela respectiva instituição de crédito em resultado do estorno, se for responsável por isso. O vendedor reserva-se o direito de efetuar uma verificação de crédito ao selecionar o método de pagamento por débito direto SEPA e de rejeitar este método de pagamento no caso de uma verificação de crédito negativa.
4.7 Se for selecionado o método de pagamento por cartão de crédito via Stripe, o montante da fatura é devido imediatamente após a celebração do contrato. O pagamento é processado através do prestador de serviços de pagamento Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlanda (a seguir designado por "Stripe"). A Stripe reserva-se o direito de efetuar uma verificação de crédito e de recusar este método de pagamento no caso de uma verificação de crédito negativa.
5.1 Se o vendedor se propuser enviar a mercadoria, a entrega será efectuada dentro da área de entrega especificada pelo vendedor para o endereço de entrega indicado pelo cliente, salvo acordo em contrário. No processamento da transação, é determinante o endereço de entrega indicado no processamento da encomenda pelo Vendedor.
5.2 Se o fornecimento da mercadoria não for efectuado por motivos da responsabilidade do cliente, este suportará os custos razoáveis incorridos pelo vendedor. Isto não se aplica aos custos de devolução se o cliente exercer efetivamente o seu direito de revogação. Em caso de exercício efetivo do direito de revogação pelo cliente, aplica-se a disposição constante das instruções de revogação do vendedor aos custos de devolução dos bens.
5.3 Se o cliente atuar na qualidade de empresário, o risco de perda acidental e de deterioração acidental das mercadorias vendidas é transferido para o cliente logo que o vendedor tenha entregue as mercadorias ao transitário, ao transportador ou a qualquer outra pessoa ou instituição designada para efetuar a expedição. Se o cliente atuar na qualidade de consumidor, o risco de perda acidental e de deterioração acidental dos bens vendidos só é, em princípio, transferido para o cliente ou para uma pessoa autorizada a receber os bens quando estes lhe são entregues. Por outro lado, o risco de perda acidental e de deterioração acidental dos bens vendidos também se transfere para o cliente, no caso dos consumidores, logo que o vendedor tenha entregue o bem ao transitário, ao transportador ou à pessoa ou instituição designada para efetuar a expedição, se o cliente encarregar o transitário, o transportador ou a pessoa ou instituição designada para efetuar a expedição de efetuar a expedição e o vendedor não tiver previamente nomeado essa pessoa ou instituição ao cliente.
5.4 O vendedor reserva-se o direito de rescindir o contrato em caso de auto-entrega incorrecta ou inadequada. Isto só se aplica no caso de o vendedor não ser responsável pela não entrega e de o vendedor ter concluído uma transação de cobertura específica com o fornecedor com a devida diligência. O Vendedor envidará todos os esforços razoáveis para obter as mercadorias. Em caso de indisponibilidade ou de disponibilidade apenas parcial dos bens, o cliente será imediatamente informado e a contrapartida será reembolsada sem demora.
5.5 A auto-recolha não é possível por razões logísticas.
Se o vendedor efetuar um pagamento antecipado, manterá a propriedade dos bens entregues até que o preço de compra devido tenha sido pago na totalidade.
7.1 Salvo indicação em contrário nas disposições seguintes, aplicam-se as disposições relativas à responsabilidade legal por defeitos. Não obstante o que precede, aplica-se o seguinte aos contratos de fornecimento de bens:
7.2 Se o cliente atuar como empresário,
7.3 As limitações de responsabilidade e a redução dos prazos acima referidos não se aplicam
7.4 Além disso, para os empresários, os prazos legais de prescrição de qualquer direito legal de recurso não são afectados.
7.5 Se o cliente atuar como comerciante na aceção do § 1 do Código Comercial Alemão (HGB), está sujeito ao dever comercial de inspeção e notificação de defeitos nos termos do § 377 do Código Comercial Alemão (HGB). Se o cliente não cumprir as obrigações de notificação aí previstas, considera-se que a mercadoria foi aprovada.
7.6 Se o cliente atuar na qualidade de consumidor, é-lhe pedido que reclame junto do expedidor sobre a mercadoria entregue com danos de transporte evidentes e que informe o vendedor desse facto. Se o cliente não cumprir este requisito, tal não terá qualquer efeito nas suas reivindicações legais ou contratuais por defeitos.
Todas as relações jurídicas entre as partes são regidas pelas leis da República Federal da Alemanha, com exclusão das leis relativas à venda internacional de bens móveis. No caso dos consumidores, esta escolha de lei só é aplicável na medida em que a proteção concedida não seja retirada por disposições imperativas da lei do Estado em que o consumidor tem a sua residência habitual.
Se o cliente for um comerciante, uma pessoa colectiva de direito público ou um fundo especial de direito público com sede no território da República Federal da Alemanha, o local exclusivo de jurisdição para todos os litígios decorrentes do presente contrato é a sede do vendedor. Se o cliente tiver a sua sede social fora do território da República Federal da Alemanha, a sede social do vendedor é o local exclusivo de jurisdição para todos os litígios decorrentes do presente contrato, se o contrato ou os créditos decorrentes do contrato puderem ser atribuídos à atividade profissional ou comercial do cliente. No entanto, nos casos acima referidos, o Vendedor tem sempre o direito de intentar uma ação no tribunal do local de atividade do Cliente.
10.1 A Comissão Europeia disponibiliza uma plataforma para a resolução de litígios em linha na Internet, no seguinte endereço: https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Esta plataforma serve de ponto de contacto para a resolução extrajudicial de litígios decorrentes de contratos de compra ou de prestação de serviços em linha que envolvam um consumidor.
10.2 O vendedor não é obrigado nem está disposto a participar num processo de resolução de litígios perante uma comissão de arbitragem de consumidores.